Himno Nacional del Ecuador en Kichwa / Quichua – Letra, música e historia
Letra y música del Himno Nacional del Ecuador en Kichwa. Traducción oficial del Himno Nacional en Kichwa. Si tienes alguna inquietud recuerda contactarnos a través de nuestras redes sociales, o regístrate y déjanos un comentario en esta página. También puedes participar en el WhatsApp. Si usas Telegram ingresa al siguiente enlace.
Durante el gobierno de Gabriel García Moreno, un 10 de agosto de 1870 se adopta el actual himno Nacional del Ecuador, escrito por Juan León Mera y musicalizado por Antonio Neumane. Desde entonces se utiliza frecuentemente en actos públicos, inauguraciones y eventos cívicos.
Dentro de la constitución ecuatoriana, se reconoce como lengua oficial de relación intercultural al idioma kichwa. Esta versión ha sido adaptada por Pedro Bahua Huacho, proveniente de Colta en Chimborazo, el año de 1967. Desde ese entonces, este texto ha sufrido varios cambios por indígenas quichua.
Himno Nacional del Ecuador en kichwa
Letra
Sumak llakta kantami napanchik.
Kuyaywan. Kuyaywan.
Kanpak shunku ukupi kushikuy,
Ñuka kuyay intita yallinmi,
waranka, warankata kushikuy
kanka sumak allpami kanki.
waranka, warankata kushikuy
kanka sumak allpami kanki.
Kay allpapi ñawpa yayakuna
Pichincha urkupi makanakushka,
kantaka wiñaypak alli nishka,
kanmanta yawarta jichashka.
Pachakamak rikushpa chaskishka,
chay yawar muyushina mirarik.
Kay runakunaka mancharishka
chasna sinchi runakunami.
Mirarishkamari. Mirarishkamari.
Sumak llakta kantami napanchik.
Kuyaywan. Kuyaywan.
Kanpak shunku ukupi kushikuy,
Ñuka kuyay intita yallinmi,
waranka, warankata kushikuy
kanka sumak allpami kanki.
waranka, warankata kushikuy
kanka sumak allpami kanki.
Descargar en Mp3
Himno Nacional de la República del Ecuador en Kichwa